الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 全球生物多样性展望
- "البيولوجي" في الصينية 生物学家
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "العالم" في الصينية 万物; 世界; 地球; 太空; 宇宙
- "الاستراتيجية العالمية للتنوع البيولوجي البحري" في الصينية 全球海洋生物多样性战略
- "الاستراتيجية العالمية للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性战略
- "العملية الاستشارية المفضية إلى إنشاء آلية دولية للخبرات العلمية في مجال التنوع البيولوجي" في الصينية 建立生物多样性科学专门知识国际机制协商进程
- "الدراسة الاستقصائية العالمية لليونسكو بشأن وحدات التدريس والبحوث في مجال العلم والتكنولوجيا" في الصينية 教科文组织世界科学技术领域研究和教学所用计量单位调查
- "دراسة عن السلامة في استخدام التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 关于生物技术使用安全的研究
- "الدراسة الاستقصائية العالمية عن وحدات التدريس والبحوث في ميدان العلم والتكنولوجيا" في الصينية 世界科学技术领域研究和教学所用计量单位调查
- "الاستراتيجيات و خطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي" في الصينية 国家生物多样性战略和行动计划
- "المبادرة الدولية للحفظ والاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي للتربة؛ مبادرة التنوع البيولوجي للتربة" في الصينية 土壤生物多样性倡议 维护和可持续利用土壤生物多样性国际倡议
- "الاجتماع الحكومي الدولي المفتوح العضوية للخبراء العلميين في مجال التنوع البيولوجي" في الصينية 生物多样性问题科学专家不限成员名额政府间会议
- "الدراسة العالمية المشتركة للتدفق المحيطي في المحيط الجنوبي التابعة للبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي" في الصينية 地圈-生物圈方案南极洋全球洋流联合研究
- "الخطة الاستراتيجية لحفظ التنوع البيولوجي في المنطقة القطبية الشمالية" في الصينية 保护北极生物多样性战略计划
- "الحلقة الدراسية عن تنظيم العمل والتكنولوجيا والموارد البشرية في عملية إعادة الهيكلة" في الصينية 关于结构调整进程的工作安排、技术和人力资源座谈会
- "الحلقة الدراسية للبلدان الأفريقية للتعاون والتكامل في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية" في الصينية 合作和科学与技术一体化促进发展非洲讨论会
- "الاستراتيجية الأوروبية للتنوع البيولوجي والمناظر الطبيعية" في الصينية 泛欧生物与景观多样性战略
- "المجلس الاستشاري المعني بالجوانب الهيدروغرافية والجيوديسية والجيولوجية العلمية البحرية لقانون البحار" في الصينية 海洋法技术问题咨询委员会 海洋法水文、大地测量和海洋地质学问题咨询委员会
- "فريق التنسيق الدولي للدراسة العالمية بشأن التلوث في البيئة البحرية" في الصينية 全球海洋环境污染调查国际协调小组
- "الدورة التدريبية المعنية بتطبيقات الاستشعار من بعد في مجال العلوم الجيولوجية" في الصينية 遥感应用于地质科学训练班
- "فريق الخبراء المخصص لدراسة أثر المجالات الجديدة والناشئة للعلم والتكنولوجيا في البلدان النامية" في الصينية 新兴科技领域对发展中国家的影响特设专家组
- "الدراسة العالمية للتلوث في البيئة البحرية" في الصينية 全球海洋环境污染调查
- "البرنامج العالمي للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性方案
- "الفريق العامل المعني بالمواءمة بين إجراءات الإشراف التنظيمي في مجال التكنولوجيا البيولوجية" في الصينية 生物技术统一管理监督工作组
- "المحفل العالمي للتنوع البيولوجي" في الصينية 全球生物多样性论坛
أمثلة
- الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم
全球生物多样性展望 - وتخلص الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم إلى أن هدف التنوع البيولوجي لعام 2010 لم يتحقق على الصعيد العالمي.
《全球生物多样性展望》结论认为,2010年生物多样性目标在全球一级没有达到。 - فهي وفقا للنشرة الأخيرة من " الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم " ، أحد البلدان القليلة التي أسهمت في توضيح هذه الصورة.
根据最新一期《全球生物多样性展望》,巴西是帮助使这方面情况明朗的少数几个国家之一。 - ويجري حاليا إعداد تقييم شامل، والذي سيرد في الطبعة الرابعة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم المزمع صدورها في الربع الرابع من عام 2014.
全面评估报告目前正在编写之中,并将载入2014年第四季度发行的《全球生物多样性展望》第四版。 - وشمل العرض لمحة عامة عن الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم 3، والخطة الاستراتيجية للتنوع البيولوجي وأهداف آيتشي العشرين المتعلقة بالتنوع البيولوجي ذات الصلة بالاستراتيجية؛ وكذلك بروتوكول ناغويا ونتائج الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية.
此外,还概述了《全球生物多样性展望》第三版 -- -- 生物多样性战略计划及其20个爱知生物多样性目标,以及《名古屋议定书》和公约缔约方会议第十一次会议的成果。 - وقد تشمل هذه الجهود عملية الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم، بما في ذلك التقرير الرابع بشأن الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم الذي صدر في أكتوبر عام 2014 في الاجتماع الثاني عشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية وأية متابعة تتم بناء على طلب مؤتمر الأطراف.
这些努力可能包括全球生物多样性展望(GBO)进程,包括2014年10月在该《公约》缔约方会议第十二次会议上发布的全球生物多样性展望第四次报告 (GBO-4) 以及公约缔约方要求采取的任何后续活动。 - ومع ذلك، خلصت الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم إلى أنه لم يتحقق عالميا هدف تعزيز حفظ التنوع الجيني الذي تحدد عام 2010 موعدا لبلوغه، وأنه في حين كان من الأصعب التأكد من التنوع الجيني للأنواع البرية، فإن اتجاه التنوع البيولوجي إلى الانخفاض بوجه عام في الدراسة الاستشرافية، يشير بقوة إلى أن التنوع الجيني لم يكن يتم الحفاظ عليه().
然而,《全球生物多样性展望》认为,2010年促进养护遗传多样性的目标并没有在全球实现,虽然野生物种的遗传多样性较难以确定,但是《展望》提到生物多样性总体减少,有力地证明遗传多样性并没有得到维持。 - ولاحظت بعض المنظمات غير الحكومية أن هدف عام 2010 المتمثل في خفض هام لمعدل فقدان التنوع البيولوجي لم يتم بلوغه، مبرزة الاستنتاج الوارد في الطبعة الثالثة من الدراسة الاستشرافية للتنوع البيولوجي في العالم المتمثل في أن عددا من النظم الإيكولوجية قد بلغت نقطة حرجة وأن العديد منها لن تستمر في توفير احتياجات الأجيال الحالية والمستقبلية ما لم تتخذ إجراءات حازمة.
一些非政府组织注意到没有实现2010年大幅降低生物多样性丧失率的目标,强调第三版《全球生物多样性展望》的结论:一些生态系统处于紧急关头,除非采取强力的行动,否则许多生态系统不会再满足今世后代的需要。
كلمات ذات صلة
"الدراسات المتعلقة بالضحايا؛ دراسة أحوال ضحايا الجرائم" بالانجليزي, "الدراسات اليابانية" بالانجليزي, "الدراسات والبرامج الوطنية للمنظور الطويل الأجل" بالانجليزي, "الدراسة الأولية" بالانجليزي, "الدراسة الإقليمية عن أسباب ونتائج الكوارث الطبيعية وحماية وحفظ البيئة" بالانجليزي, "الدراسة الاستقصائية الأفريقية عن الجريمة والإيذاء وإدارة العدالة الجنائية" بالانجليزي, "الدراسة الاستقصائية الدولية المعنية بالإجراءات الجنائية المتصلة بالمخدرات" بالانجليزي, "الدراسة الاستقصائية الدولية لضحايا الجريمة" بالانجليزي, "الدراسة الاستقصائية السابقة لدراسة الجدوى لشبكة من مراكز التفوق في المجال الدولي لمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة" بالانجليزي,